Zuřil jsem, když mě napadlo, že jsi Malcolmovi věřil víc než mě.
Bio sam besan kad sam saznao veruješ više Malkolmu Merlinu nego meni.
Tak mě napadlo, že byste za mě mohli zaskočit vy dva.
Imam ideju. Zašto vas dvoje ne uskoèite umjesto mene?
Vzpomínám si, že mě napadlo, že ten chlápek to tam má vyzdobeno tím nejlepším ale dal tam i plastový žlutý stůl.
Seæam se da sam pomislio, ovaj èovek ima najbolje dekoracije. Imao je ovaj mali plastièni sto.
Hele, Carol, tak mě napadlo, že bychom měli jistý věci trochu opepřit.
Vidi, Carol, razmisljao sam, mozda malo da unapredimo stvari.
Jen mě napadlo, že by se jí pomoc mohla hodit.
cini mi se da bi joj malo pomoci dobro došlo.
Dneska ráno mě napadlo, že bychom si měli společně vyrazit z města.
Baš sam se jutros pitao: "Kako æemo svi zajedno iz grada?"
Tak mě napadlo... že jsem byla v márnici opravdu hrubá.
Palo mi je na pamet... Da sam bila gruba u mrtvaènici.
Tak mě napadlo, že bychom mohli vystartovat a dostat Israele dřív.
Skočimo po lsraela prije Šveđanina i ščepamo ga. Čekamo znak.
A tehdy mě napadlo, že u nás v Americe jsme zestátnili už mnoho věcí.
А онда сам се сетио да је и код нас у Америци социјализовано много тога.
Tak mě napadlo, že založím investiční účet, kde je budu zhodnovat v čase, před jejich vyplacením.
Pa mi je palo na pamet otvoriti kratkoroèni raèun, da nosi kamatu za taj period.
Fredricku, mrzí mě to, ale... tak mě napadlo, že zajdu za vámi a budu dělat to, co mi jde nejlíp.
Фредерик, жао ми је али... Не, мени је жао. Дошао сам овде и радим оно што најбоље знам - досађујем вам.
Protože mě napadlo, že bych mohla zajet za Paige.
Јер сам мислила да се нађем са Пејџ.
Tak mě napadlo, že je možná čas jim ukázat kdo to je.
Па сам помислила да је време да га упознају.
Nejprve mě napadlo, že jsem spadla a zlomila si ji, ale ve skutečnosti jsem si ji zlomila, a až poté jsem spadla.
Prvo sam mislila da sam ga slomila prilikom pada, ali je on pukao pa sam ja pala.
Jen mě napadlo, že se zastavím a podívám se, jak se největší krasavec mezi prodejci má.
Htela sam da svratim... da vidim kako ide najzgodnijem prodavcu na svetu.
Jsem 500 let na útěku, tak mě napadlo, že by byl možná ochotný uzavřít dohodu.
Након што сам била 500 година у бекству, мислила сам да ће хтети да прихвати договор.
Takže mě napadlo, že své tragické ztráty vykompenzuju jedině tak, že najdu ten mladý páreček, který mi tuhle smůlu přinesl.
Па, помислио сам да је једини начин да се опоравим од трагичних губитака,..да нађем двоје младих љубавника - Шеиче Aмар.
No, je to i Bobbyho poslední noc, tak mě napadlo, že bychom mohli mít pizza party.
Takođe je i Bobijeva poslednja noć, pa sam hteo da pitam možemo li da napravimo pica-parti?
Dosavadní vedoucí nedávno odešel a mě napadlo, že vy byste se na tuto funkci velmi hodila.
A šef je otišao, i mislim da si ti prava osoba da ga zameniš.
Když jsi šel do té podpůrné skupiny, udělal jsi něco pro mě, tak mě napadlo, že udělám zase něco pro tebe.
Uradio si nešto za mene time što si otišao u onu grupu za podršku, pa sam mislila da uradim nešto za tebe.
Hele, nevím přesně, co jsi chtěla, ale pak mě napadlo, že bych to měl vědět líp než kdokoliv jiný.
U redu, slušaj, nisam siguran što si točno željela ali onda mi je sinulo da bih te ja trebao poznavati bolje od ikoga na svijetu.
Jen mě napadlo, že byste to měl vědět.
Mislio sam da treba da znaš.
Zrovna jsem si vyzvedl nového sporťáka, tak mě napadlo, že to rozbalíme, nabereme pár pokut za rychlost...
Uzeo sam novi sportski auto, pa rekoh da ga isprobamo, dobijemo kazne za brzu vožnju...
Jen jsme... vypadala smutně, tak mě napadlo, že jí pomůžu a svezu ji domů.
Pa, samo smo... Delovala je pomalo tužno, pa sam mislio da joj pomognem i povezem je do kuæe.
Jen mě napadlo, že bys to měl vědět.
Mislila sam da bi trebao znati.
Mám organickou chemii vážně tolik ráda, že mě napadlo, že byste mě mohl soukromě doučovat, abych stihla dobrat látku.
Mnogo volim organsku hemiju, pa sam mislila da bih uz privatne èasove, brzo nadoknadila materiju.
Když Kapuce tvého přítele tak strašně moc zajímá, tak mě napadlo, že se třeba rád seznámí i s někým jiným, kdo se s ním už potkal.
Твој дечко се јако занима за Капуљачу, па сам помислио да би волео срести некога ко је већ имао ту част.
Tak mě napadlo, že něco tají.
Poèela sam da mislim, možda je mutan.
Vlastně mě napadlo, že bych se spojila s někým, koho už jsme dlouho neviděli.
Razmišljala sam da pozovem nekoga koga nismo videli veoma dugo.
Ne, teď jsem skončil v posilovně, tak mě napadlo, že se tu stavím.
Ne, završio sam trening pa sam navratio.
Tak mě napadlo, že bys chtěla pauzu.
Mislio sam da želiš da se odmoriš.
Tak mě napadlo, že Američani to s auty umí...
Znam da su Amerikanci stvarno dobri s kolima...
A tak mě napadlo, že by oxytocin mohl být onou molekulou morálky.
Palo mi je na pamet da je možda oksitocin moralni molekul.
A pak mě napadlo, že kdyby se mohli podívat do očí lidí, které odkazovali do druhořadého občanství, možná by pro ně pak bylo těžší to udělat.
A onda mi je palo na pamet, možda, kada bi mogli da pogledaju u oči ljudi koje su klasifikovali kao građane drugog reda, možda bi im bilo teže da ih tako klasifikuju.
A tak mě napadlo, že právě toto je možná tím, co hledám.
I onda sam shvatio da je možda ovo ono što sam tražio.
(smích) Tak mě napadlo, že lepši bude prostě vydržet a zůstat tam dokud neomdlím, aspoň mě můžou vytáhnout, zachraňovat, a tak dál.
(Smeh) Pa sam pomislio da je bolje da se borim i ostanem tamo dok se ne onesvestim, barem mogu da me izvuku i pruže mi pomoć i sve to.
A tak obecně mě napadlo, že chudí po celém světě žijí životy narušené útrapami a zármutkem, ničením, beznadějí.
I uopšte, mislila sam da siromašni u ovom svetu žive živote koji su prožeti patnjom i tugom, uništavanjem i beznađem.
0.86946988105774s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?